Exodus 13:20

SVAlzo reisden zij uit Sukkoth; en zij legerden zich in Etham, aan het einde der woestijn.
WLCוַיִּסְע֖וּ מִסֻּכֹּ֑ת וַיַּחֲנ֣וּ בְאֵתָ֔ם בִּקְצֵ֖ה הַמִּדְבָּֽר׃
Trans.

wayyisə‘û missukōṯ wayyaḥănû ḇə’ēṯām biqəṣēh hammiḏəbār:


ACכ ויסעו מסכת ויחנו באתם בקצה המדבר
ASVAnd they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
BEThen they went on their journey from Succoth, and put up their tents in Etham at the edge of the waste land.
DarbyAnd they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, at the end of the wilderness.
ELB05Und sie brachen auf von Sukkoth und lagerten sich in Etham, am Rande der Wüste.
LSGIls partirent de Succoth, et ils campèrent à Etham, à l'extrémité du désert.
SchAlso zogen sie aus von Sukkot und lagerten sich in Etam, am Wüstenrand.
WebAnd they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken